Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Аят дня

"Аллах.. Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что в небесах и на земле"

(2:255)

Задать вопрос

uzor top uzor bottom

Важные даты

Мавлид ан-Набий

29 октября 2020 г.:
Мавлид ан-Набий - день рождения Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха).

День Ашура

29 августа 2020 года - День Ашура

Новый год по Хиджре

20 августа 2020 года - начало нового 1442 года по Хиджре

Сура «аль-Бэлэд» («Город», №90)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Ляя Уксиму Бихазаль-Бэлэд.

2. Уа Анта Хиллюн Бихазаль-Бэлэд.

3. Уа Уалидиу-Уа Маа Уаляд.

4. Лякад Халякналь-Инсаана Фии Кабад.

5. Айахсабу Аль-Ля-Йакдира `Алейхи Ахад.

6. Йакуулю Ахлякту Малял-Любадаа.

7. Айахсабу Ал-Лям Йараху Ахад.

8. Алям Надж`ал-Ляху Айнайн.

9. Уа Лисанау-Уа Шафатайн.

10. Уа Хадайнаахун-Надждайн.

11. Фаляктахамаль-`Акаба.

12. Уа Маа Адракя Маль-`Акаба.

13. Факку Ракаба.

14. Ау Ит`амун Фии Йаумин Зии Масгаба.

15. Йатиимаан За Макраба.

16. Ау Мискиинаан За Матраба.

17. Сумма Кяяна Миналь-Лязиина Эээмэнуу Уа Тауасау Бис-Сабри Уа Тауасау Биль-Мархама.

18. Уляикя Асхаабуль-Маймана.

19. Уаль-Лязиина Кяфяруу Би-аайаатинаа Хум Асхабуль-Маш`ама.

20. `Алейхим Нарун Му`сада.

 

Перевод смысла:

 

1. Клянусь [говорит Господь миров] этим городом [Меккой]!

2. И ты [Мухаммад] находишься (поселился, остановился) в нем.

3. Клянусь [продолжает Господь миров] родителем и теми, кого он родил [то есть детьми].

4. Несомненно, Мы [подчеркивает Всевышний] сотворили человека в «кябад» [на протяжении всей своей жизни и в последующем, пока не окажется в Раю, он, человек, будет окружен тем, что его отягощает, обременяет и изнуряет, ему придется немало потрудиться и постараться, дабы достичь многого в земном и иметь возможность претендовать на что-то хорошее в вечном].

5. Неужели он [человек] считает, что никто и никогда не в состоянии справиться с ним [не «дотянется» до него, если он спрячется глубоко в свою интеллектуальную или духовную раковину, окружит себя крепостью из материальных благ]?!

6. Говорит он [особенно после сорока]: «[У меня столько всего было и] я так много богатства растратил (уничтожил) [не инвестировал в земное или вечное, а просто промотал][Кто-то гордится этим, хвастается, а кто-то сожалеет об этом.]

7. Он считает, что его никто не видит?! [Он, человек, полагает, что вся его жизнь — это бессмысленное времяпрепровождение, заработал-потратил и ни о чем спрошен не будет?!]

8. Разве Мы [говорит Господь миров] не дали ему [человеку] два глаза?!

9. [Разве не дали] один язык и две губы?!

10. И направили его на две возвышенности [вера и безбожие, дабы имел выбор и возможность, если постарается, попотеет и не остановится, брать вершину за вершиной, как в добре, так и во зле].

11. И почему бы ему [человеку] не преодолевать преграды (трудности, препятствия) [созидая и совершая добрые дела]?!

12. И откуда тебе [человек] знать, что такое «аль-’акаба» (преграда, трудность, препятствие)?!

13. [Это, в том числе, и] освобождение раба [когда подневольному дают свободу, делая это бескорыстно, пред Богом, и помогая ему приобрести самостоятельность].

14. И кормление [другого] в голодный день [либо в период всеобщего голода, либо когда человек не ел целый день и не имеет средств].

15. [Кормление] сироты из числа родственников.

16. Либо несчастного, оказавшегося в бедственном положении.

17. И при этом он [научившийся преодолевать преграды и трудности, созидая и совершая добрые дела] является [одним] из числа уверовавших [сердцем], заповедующих друг другу терпение и заповедующих друг другу милосердие (сострадание).

18. Они окажутся [в Судный День] по правую сторону.

19. Те же, кто не поверил Нашим [говорит Господь миров] знамениям [не поверил, что заключительное Священное Писание дано людям от Бога], [в Судный День] окажутся по левую сторону.

20. Они [если так и не уверуют до конца своей жизни] окажутся в Аду, [врата которого] закроются [за ними навечно].


Хадис дня

«Верующие, достигшие наибольшего в вере, — это те, кто обладают высокими благородными нравами. И лучшие из вас — те, кто наилучшим образом относится к своей жене»